У франківському ліцеї вчитель проігнорувала учнів, які вивчили вірш Пушкіна українською мовою | Версії | новини та розслідування

Картинки по запросу у школі Об этом сообщает armembassy.in.ua со ссылкой на СМИ.

Така ситуація обурила франківчанку Vira Romanivna.

Детальніше про інцидент жінка написала на своїй сторінці в соціальнійежі, пишуть Версії.

«В одному навчальному закладі на урок зарубіжної літератури дитині задали вивчити на пам’ять вірш “Край лукомор’ я дуб зелений” О. Пушкіна. Дитина вивчила вірш українською. На уроці вчитель сказала підняти руку тим дітям, які вивчили вірш мовою оригіналу, себто парускі. Тих, хто вивчив вірш українською не питали, а ті що російською- до оцінки ще плюс 2 бали. Це нормально?», – пише жінка.

В коментарях франківці розіділилися на два табори:

Andriy Koval це не нормально, це треба взяти три томи “війни і мир” мовою оригіналу і гепнути вчительку, щоб вата з голови висипалася. А якщо серйозно, то мова оригіналу – це супер, хай діти вчать Шекспіра мовою оригіналу, а парасєйскі не варто

Tori Potyagaylo Чесно кажучи, не розумію як вірші Пушкіна можна вчити і читати українською. Для мене це дико звучить…Це то саме, що вірші Шевченка російською. Якщо людина знає і розуміє мову оригіналу, то оригінал завжди краще і не важливо українська, англійська, російська чи китайська))

Юлія Острая Це капець! Мовою оригіналу – ок, наша вчителька зарубіжної все дозволяє вчити мовою оригіналу, але +2 бали!!!!! Це торба! Не залишайте це так – йдіть до директора, бо це кошмар


Lyuba Palimon
Мій Саша вчив мовою оригіналу, бо сам так захотів, але в школі вчитель різницю не робила

Оксана Гузинець-Мудрик мій Орест теж вчив російською. але про різницю в оцінюванні не йшлося

Підписуйтесь на канал Версій в Telegram та читайте нас у Facebook. Завжди цікаві та актуальні новини!


Джерело статті: “https://versii.if.ua/post-u-fb/u-frankivskomu-litseyi-vchitel-proignoruvala-uchniv-yaki-vivchili-virsh-pushkina-ukrayinskoyu-movoyu/”

ТОП новости

Вход

Меню пользователя